|
|
1行目: |
1行目: |
| | doraesibatpiかば 冬は |
|
| |
|
|
| |
|
| doraesibatpiŃüőŃü░ ňćČŃü»
| |
|
| |
|
|
| |
|
22行目: |
22行目: |
|
| |
|
|
| |
|
| | やはり、こまつnaか |
|
| |
|
|
| |
|
| ŃéäŃü»ŃéŐŃÇüŃüôŃüżŃüĄ´ŻÄ´ŻüŃüő
| |
|
| |
|
|
| |
|
63行目: |
63行目: |
|
| |
|
|
| |
|
| | 私が26の時に家に帰ったら、家族全員で絶望してました。 |
|
| |
|
| | やけくそになって、クレジットカードの借金繰り返す親父 それを見て絶望して(祖父亡くなったら、家出るという姉と、母) いやいや祖父亡くなる前に立て直せよ |
|
| |
|
| šžüŃüî26Ńü«ŠÖéŃüźň«ÂŃüźňŞ░ŃüúŃüčŃéëŃÇüň«ÂŠŚĆňůĘňôíŃüžšÁŠťŤŃüŚŃüŽŃüżŃüŚŃüčŃÇé
| | 家の借金とクレジットカードの残金の推定総額を調べたら 3000万円(内住宅ローンの返済額約700万円。すでに返済した分は入ってない) |
|
| |
|
| ŃéäŃüĹŃüĆŃüŁŃüźŃü¬ŃüúŃüŽŃÇüŃé»ŃâČŃéŞŃââŃâłŃéźŃâ╝ŃâëŃü«ňÇčÚçĹš╣░ŃéŐŔ┐öŃüÖŔŽ¬šłÂ ŃüŁŃéîŃéĺŔŽőŃüŽšÁŠťŤŃüŚŃüŽ´╝łšąľšłÂń║íŃüĆŃü¬ŃüúŃüčŃéëŃÇüň«Âňç║ŃéőŃüĘŃüäŃüćňžëŃüĘŃÇüŠ»Ź´╝ë ŃüäŃéäŃüäŃéäšąľšłÂń║íŃüĆŃü¬ŃéőňëŹŃüźšźőŃüŽšŤ┤ŃüŤŃéł
| | 祖父が全盛期に貯めたお金を、親父が借金返済のためにクレカで借金して、返せなくなったら 親父「おじじ、お金貸してくれ!」 おじじ「・・・金ない」 親父「なんでぇ!」(キレ気味に言う) 恐喝か 突っ込みどころ満載の金の運用 親父が祖父母から巻き上げた金額は推定4000万円と思われる。 家のローン一括で返せば、2000万円で済む 最初からとは言わないが、クレジットカードでお金借りる前に、土下座して借りればいいでしょうが |
|
| |
|
| ň«ÂŃü«ňÇčÚçĹŃüĘŃé»ŃâČŃéŞŃââŃâłŃéźŃâ╝ŃâëŃü«Š«őÚçĹŃü«ŠÄĘň«ÜšĚĆÚíŹŃéĺŔ¬┐Ńü╣ŃüčŃéë 3000ńŞçňćć´╝łňćůńŻĆň«ůŃâşŃâ╝Ńâ│Ńü«Ŕ┐öŠŞłÚ폚┤ä700ńŞçňććŃÇéŃüÖŃüžŃüźŔ┐öŠŞłŃüŚŃüčňłćŃü»ňůąŃüúŃüŽŃü¬Ńüä´╝ë
| |
|
| |
|
| šąľšłÂŃüîňůĘšŤŤŠťčŃüźŔ▓»ŃéüŃüčŃüŐÚçĹŃéĺŃÇüŔŽ¬šłÂŃüîňÇčÚçĹŔ┐öŠŞłŃü«ŃüčŃéüŃüźŃé»ŃâČŃéźŃüžňÇčÚçĹŃüŚŃüŽŃÇüŔ┐öŃüŤŃü¬ŃüĆŃü¬ŃüúŃüčŃéë ŔŽ¬šłÂŃÇîŃüŐŃüśŃüśŃÇüŃüŐÚçĹŔ▓ŞŃüŚŃüŽŃüĆŃéî´╝üŃÇŹ ŃüŐŃüśŃüśŃÇîŃâ╗Ńâ╗Ńâ╗ÚçĹŃü¬ŃüäŃÇŹ ŔŽ¬šłÂŃÇîŃü¬ŃéôŃüžŃüç´╝üŃÇŹ´╝łŃéşŃâČŠ░ŚňĹ│ŃüźŔĘÇŃüć´╝ë ŠüÉňľŁŃüő š¬üŃüúŔż╝Ńü┐ŃüęŃüôŃ鏊║ÇŔ╝ëŃü«ÚçĹŃü«ÚüőšöĘ ŔŽ¬šłÂŃüîšąľšłÂŠ»ŹŃüőŃéëňĚ╗ŃüŹńŞŐŃüĺŃüčÚçĹÚíŹŃü»ŠÄĘň«Ü4000ńŞçňććŃüĘŠÇŁŃéĆŃéîŃéőŃÇé ň«ÂŃü«ŃâşŃâ╝Ńâ│ńŞÇŠőČŃüžŔ┐öŃüŤŃü░ŃÇü2000ńŞçňććŃüžŠŞłŃéÇ ŠťÇňłŁŃüőŃéëŃüĘŃü»ŔĘÇŃéĆŃü¬ŃüäŃüîŃÇüŃé»ŃâČŃéŞŃââŃâłŃéźŃâ╝ŃâëŃüžŃüŐÚçĹňÇčŃéŐŃéőňëŹŃüźŃÇüňťčńŞőň║žŃüŚŃüŽňÇčŃéŐŃéîŃü░ŃüäŃüäŃüžŃüŚŃéçŃüćŃüî
| | 結局親父がやったことは、銀行もうけさせるために、実の父親から金巻き上げただけ 問題は祖父の財産を使いきったことではない、家の家長としてマネジメントしてない |
|
| |
|
| | で 私が偉そう?ぼけてる?うるさい(嫌味) ロッカー二つ用意されたり 上座に座るように促されたりしたんですか? |
|
| |
|
| šÁÉň▒ÇŔŽ¬šłÂŃüîŃéäŃüúŃüčŃüôŃüĘŃü»ŃÇüÚŐÇŔíîŃééŃüćŃüĹŃüĽŃüŤŃéőŃüčŃéüŃüźŃÇüň«čŃü«šłÂŔŽ¬ŃüőŃéëÚçĹňĚ╗ŃüŹńŞŐŃüĺŃüčŃüáŃüĹ ňĽĆÚíîŃü»šąľšłÂŃü«Ŕ▓íšöúŃéĺńŻ┐ŃüäŃüŹŃüúŃüčŃüôŃüĘŃüžŃü»Ńü¬ŃüäŃÇüň«ÂŃü«ň«ÂÚĽĚŃüĘŃüŚŃüŽŃâ×ŃâŹŃéŞŃâíŃâ│ŃâłŃüŚŃüŽŃü¬Ńüä
| | 私は、嫌味言われて、やみくもにキレていない |
|
| |
|
| Ńüž šžüŃüîňüëŃüŁŃüć´╝čŃü╝ŃüĹŃüŽŃéő´╝čŃüćŃéőŃüĽŃüä´╝łňźîňĹ│´╝ë ŃâşŃââŃéźŃâ╝ń║îŃüĄšöĘŠäĆŃüĽŃéîŃüčŃéŐ ńŞŐň║žŃüźň║žŃéőŃéłŃüćŃüźń┐âŃüĽŃéîŃüčŃéŐŃüŚŃüčŃéôŃüžŃüÖŃüő´╝č
| | 誰が言い出したのか知らないけど ゲームばっかりしてる → 人の気もしらんで勝手なことを 単位時間当たりの金額が安いから。節約になる |
|
| |
|
| šžüŃü»ŃÇüňźîňĹ│ŔĘÇŃéĆŃéîŃüŽŃÇüŃéäŃü┐ŃüĆŃééŃüźŃéşŃâČŃüŽŃüäŃü¬Ńüä
| | 浮いたお金で 洗濯場の建て替え費用、バスルームのサーマル着きの蛇口 テレビのデッキ、ブランドのバック、財布(全部母の) 買ってあげました |
|
| |
|
| Ŕ¬░ŃüîŔĘÇŃüäňç║ŃüŚŃüčŃü«ŃüőščąŃéëŃü¬ŃüäŃüĹŃüę Ńé▓Ńâ╝ŃâáŃü░ŃüúŃüőŃéŐŃüŚŃüŽŃéőŃÇÇÔćĺŃÇÇń║║Ńü«Š░ŚŃééŃüŚŃéëŃéôŃüžňőŁŠëőŃü¬ŃüôŃüĘŃéĺ ŃÇÇŃÇÇŃÇÇŃÇÇŃÇÇŃÇÇŃÇÇŃÇÇŃÇÇŃÇÇŃÇÇŃÇÇŃÇÇňŹśńŻŹŠÖéÚľôňŻôŃüčŃéŐŃü«ÚçĹÚíŹŃüîň«ëŃüäŃüőŃéëŃÇ隻ǚ┤äŃüźŃü¬Ńéő
| | で母の日にカーネーション送らないから酷い? |
|
| |
|
| ŠÁ«ŃüäŃüčŃüŐÚçĹŃüž Š┤ŚŠ┐»ňá┤Ńü«ň╗║ŃüŽŠŤ┐ŃüłŔ▓╗šöĘŃÇüŃâÉŃé╣ŃâźŃâ╝ŃâáŃü«ŃéÁŃâ╝Ńâ×ŃâźšŁÇŃüŹŃü«ŔŤçňĆú ŃâćŃâČŃâôŃü«ŃâçŃââŃéşŃÇüŃâľŃâęŃâ│ŃâëŃü«ŃâÉŃââŃé»ŃÇüŔ▓íňŞâ´╝łňůĘÚâĘŠ»ŹŃü«´╝ë Ŕ▓ĚŃüúŃüŽŃüéŃüĺŃüżŃüŚŃüč
| | 勉強してない? 私、家族に話してないけど、情報処理の国家資格取りましたよ |
|
| |
|
| ŃüžŠ»ŹŃü«ŠŚąŃüźŃéźŃâ╝ŃâŹŃâ╝ŃéĚŃâžŃâ│ÚÇüŃéëŃü¬ŃüäŃüőŃéëÚůĚŃüä´╝č
| | 何もしない? 家の中で一年間放置してあるから捨てていいか聞いてもダメと言われたら 何もできないんですが? |
|
| |
|
| ňőëň╝ĚŃüŚŃüŽŃü¬Ńüä´╝č šžüŃÇüň«ÂŠŚĆŃüźŔę▒ŃüŚŃüŽŃü¬ŃüäŃüĹŃüęŃÇüŠâůňá▒ň玚ÉćŃü«ňŤŻň«ÂŔ│çŠá╝ňĆľŃéŐŃüżŃüŚŃüčŃéł
| | 家の人間が何もしてない自分を棚に上げて 誰かが言った頼みを聞いて私に嫌味を言って追い詰める キレずにいられるか? |
|
| |
|
| ńŻĽŃééŃüŚŃü¬Ńüä´╝č ň«ÂŃü«ńŞşŃüžńŞÇň╣┤ÚľôŠöżšŻ«ŃüŚŃüŽŃüéŃéőŃüőŃé늏ĘŃüŽŃüŽŃüäŃüäŃüőŔü×ŃüäŃüŽŃééŃâÇŃâíŃüĘŔĘÇŃéĆŃéîŃüčŃéë ńŻĽŃééŃüžŃüŹŃü¬ŃüäŃéôŃüžŃüÖŃüî´╝č
| | 家の問題は私のやるべきことじゃない、言うべきじゃないと家族には言いました。 |
|
| |
|
| ň«ÂŃü«ń║║ÚľôŃüîńŻĽŃééŃüŚŃüŽŃü¬ŃüäŔç¬ňłćŃéĺŠúÜŃüźńŞŐŃüĺŃüŽ Ŕ¬░ŃüőŃüîŔĘÇŃüúŃüčÚá╝Ńü┐ŃéĺŔü×ŃüäŃüŽšžüŃüźňźîňĹ│ŃéĺŔĘÇŃüúŃüŽŔ┐ŻŃüäŔę░ŃéüŃéő ŃéşŃâČŃüÜŃüźŃüäŃéëŃéîŃéőŃüő´╝č
| | 私は偉くないから |
|
| |
|
| ň«ÂŃü«ňĽĆÚíîŃü»šžüŃü«ŃéäŃéőŃü╣ŃüŹŃüôŃüĘŃüśŃéâŃü¬ŃüäŃÇüŔĘÇŃüćŃü╣ŃüŹŃüśŃéâŃü¬ŃüäŃüĘň«ÂŠŚĆŃüźŃü»ŔĘÇŃüäŃüżŃüŚŃüčŃÇé
| | 誰かがこれを見たら、自分の家族のことそんなに悪く言うなよ と言うでしょうが、私を追い詰めるために家族を巻き込んだのは私の意思じゃない |
|
| |
|
| šžüŃü»ňüëŃüĆŃü¬ŃüäŃüőŃéë
| | だから巻き込んだ人たちに |
|
| |
|
| Ŕ¬░ŃüőŃüîŃüôŃéîŃéĺŔŽőŃüčŃéëŃÇüŔç¬ňłćŃü«ň«ÂŠŚĆŃü«ŃüôŃüĘŃüŁŃéôŃü¬ŃüźŠé¬ŃüĆŔĘÇŃüćŃü¬Ńéł ŃüĘŔĘÇŃüćŃüžŃüŚŃéçŃüćŃüîŃÇüšžüŃéĺŔ┐ŻŃüäŔę░ŃéüŃéőŃüčŃéüŃüźň«ÂŠŚĆŃéĺňĚ╗ŃüŹŔż╝ŃéôŃüáŃü«Ńü»šžüŃü«ŠäĆŠÇŁŃüśŃéâŃü¬Ńüä
| | あなた方の時間使って(120%ボランティア)親父にマネジメント教えてあげてください。 |
|
| |
|
| ŃüáŃüőŃéëňĚ╗ŃüŹŔż╝ŃéôŃüáń║║ŃüčŃüíŃüź
| | 今後の我が家の予想 |
|
| |
|
| ŃüéŃü¬Ńü芾╣Ńü«ŠÖéÚľôńŻ┐ŃüúŃüŽ´╝ł120´╝ůŃâťŃâęŃâ│ŃâćŃéúŃéó´╝ëŔŽ¬šłÂŃüźŃâ×ŃâŹŃéŞŃâíŃâ│ŃⳊĽÖŃüłŃüŽŃüéŃüĺŃüŽŃüĆŃüáŃüĽŃüäŃÇé
| | 祖父がこの家の求心力になっている。 祖父が亡くなったら、親父が家長になる |
|
| |
|
| ń╗ŐňżîŃü«ŠłĹŃüîň«ÂŃü«ń║łŠâ│
| | 親父「この家は俺の家だ、家賃毎月5万円払え!」 |
|
| |
|
| šąľšłÂŃüîŃüôŃü«ň«ÂŃü«Š▒éň┐âňŐŤŃüźŃü¬ŃüúŃüŽŃüäŃéőŃÇé šąľšłÂŃüîń║íŃüĆŃü¬ŃüúŃüčŃéëŃÇüŔŽ¬šłÂŃüîň«ÂÚĽĚŃüźŃü¬Ńéő
| | 光熱費、ガス、水道、電気、NHK、家の修繕費(瓦とか) 家の固定資産税、米代金、営農の共済金そのたもろもろ 年間の維持費にどれだけかかるか計算していない 家長になった途端、計算するとは思えない。 |
|
| |
|
| ŔŽ¬šłÂŃÇîŃüôŃü«ň«ÂŃü»ń┐║Ńü«ň«ÂŃüáŃÇüň«ÂŔ│⊻Ċťł5ńŞçňććŠëĽŃüł´╝üŃÇŹ
| | ある日突然、こんなことを言い出す 親父「おわ(俺)、今月ガス代と電気代払ったから、ほか払っといての」 給料日の日に五万払わされて、まだ払わせる。 残った家族は、自分で家借りたほうが生活安定することに気がついて 親父にお金渡すのが馬鹿らしくなって、離散するでしょう。 |
|
| |
|
| ňůëšć▒Ŕ▓╗ŃÇüŃéČŃé╣ŃÇüŠ░┤ÚüôŃÇüÚŤ╗Š░ŚŃÇü´╝«´╝Ę´╝źŃÇüň«ÂŃü«ń┐«š╣ĽŔ▓╗´╝łšôŽŃüĘŃüő´╝ë ň«ÂŃü«ňŤ║ň«ÜŔ│çšöúšĘÄŃÇüš▒│ń╗úÚçĹŃÇüňľÂŔż▓Ńü«ňů▒ŠŞłÚçĹŃüŁŃü«ŃüčŃééŃéŹŃééŃéŹ ň╣┤ÚľôŃü«šÂşŠîüŔ▓╗ŃüźŃüęŃéîŃüáŃüĹŃüőŃüőŃéőŃüőŔĘłš«ŚŃüŚŃüŽŃüäŃü¬Ńüä ň«ÂÚĽĚŃüźŃü¬ŃüúŃüčÚÇöšź»ŃÇüŔĘłš«ŚŃüÖŃéőŃüĘŃü»ŠÇŁŃüłŃü¬ŃüäŃÇé
| | 私は何も言わないので、仕掛けた人が責任持ってくれ |
|
| |
|
| ŃüéŃéőŠŚąš¬üšäÂŃÇüŃüôŃéôŃü¬ŃüôŃüĘŃéĺŔĘÇŃüäňç║ŃüÖ ŔŽ¬šłÂŃÇîŃüŐŃéĆ´╝łń┐║´╝ëŃÇüń╗ŐŠťłŃéČŃé╣ń╗úŃüĘÚŤ╗Š░Śń╗úŠëĽŃüúŃüčŃüőŃéëŃÇüŃü╗ŃüőŠëĽŃüúŃüĘŃüäŃüŽŃü«ŃÇŹ šÁŽŠľÖŠŚąŃü«ŠŚąŃüźń║öńŞçŠëĽŃéĆŃüĽŃéîŃüŽŃÇüŃüżŃüáŠëĽŃéĆŃüŤŃéőŃÇé Š«őŃüúŃüčň«ÂŠŚĆŃü»ŃÇüŔç¬ňłćŃüžň«ÂňÇčŃéŐŃüčŃü╗ŃüćŃüîšöčŠ┤╗ň«ëň«ÜŃüÖŃéőŃüôŃüĘŃüźŠ░ŚŃüîŃüĄŃüäŃüŽ ŔŽ¬šłÂŃüźŃüŐÚçĹŠŞíŃüÖŃü«ŃüîÚŽČÚ╣┐ŃéëŃüŚŃüĆŃü¬ŃüúŃüŽŃÇüÚŤóŠĽúŃüÖŃéőŃüžŃüŚŃéçŃüćŃÇé
| | 大半の人は、「お前の父親だろ」というでしょう |
|
| |
|
| šžüŃü»ńŻĽŃééŔĘÇŃéĆŃü¬ŃüäŃü«ŃüžŃÇüń╗ĽŠÄŤŃüĹŃüčń║║ŃüîŔ▓Čń╗╗ŠîüŃüúŃüŽŃüĆŃéî
| | 私にとっての祖父は親父にとっての「父親」だ |
|
| |
|
| ňĄžňŹŐŃü«ń║║Ńü»ŃÇüŃÇîŃüŐňëŹŃü«šłÂŔŽ¬ŃüáŃéŹŃÇŹŃüĘŃüäŃüćŃüžŃüŚŃéçŃüć
| | その父親の扶養の義務放棄して、いまだにお小遣いせびってる親父をあなたなら敬うのですか? |
|
| |
|
| šžüŃüźŃüĘŃüúŃüŽŃü«šąľšłÂŃü»ŔŽ¬šłÂŃüźŃüĘŃüúŃüŽŃü«ŃÇîšłÂŔŽ¬ŃÇŹŃüá
| |
|
| |
|
| ŃüŁŃü«šłÂŔŽ¬Ńü«ŠëÂÚĄŐŃü«šżęňőÖŠöżŠúäŃüŚŃüŽŃÇüŃüäŃüżŃüáŃüźŃüŐň░ĆÚüúŃüäŃüŤŃü│ŃüúŃüŽŃéőŔŽ¬šłÂŃéĺŃüéŃü¬ŃüčŃü¬Ńé늼ČŃüćŃü«ŃüžŃüÖŃüő´╝č
| | 気になる、気にな、るぅぅぅぅ、気にぃい、なるぅぅでしょうぉ~♪ |
|
| |
|
|
| |
|
| Š░ŚŃüźŃü¬ŃéőŃÇüŠ░ŚŃüźŃü¬ŃÇüŃéőŃüůŃüůŃüůŃüůŃÇüŠ░ŚŃüźŃüâŃüäŃÇüŃü¬ŃéőŃüůŃüůŃüžŃüŚŃéçŃüćŃüë´Ż×ÔÖ¬
| |
|
| |
|
|
| |
|
127行目: |
127行目: |
|
| |
|
|
| |
|
| | ketoragonan・・・・ |
|
| |
|
| | どうもこのメールアドレスは、かなりばらまかれたと思われれる |
|
| |
|
| ketoragonanŃâ╗Ńâ╗Ńâ╗Ńâ╗
| | 記入された内容に関しては事実を交えながら、誇張したり適当な解釈がなされた内容であると思われる。 |
|
| |
|
| ŃüęŃüćŃééŃüôŃü«ŃâíŃâ╝ŃâźŃéóŃâëŃâČŃé╣Ńü»ŃÇüŃüőŃü¬ŃéŐŃü░ŃéëŃüżŃüőŃéîŃüčŃüĘŠÇŁŃéĆŃéîŃéîŃéő
| | 意図、私に恥をかかせるためと、私が何を言っても誰も信じなくするため |
|
| |
|
| ŔĘśňůąŃüĽŃéîŃüčňćůň«╣ŃüźÚľóŃüŚŃüŽŃü»ń║őň«čŃéĺń║ĄŃüłŃü¬ŃüîŃéëŃÇüŔ¬çň╝ÁŃüŚŃüčŃéŐÚüęňŻôŃü¬ŔžúÚçłŃüîŃü¬ŃüĽŃéîŃüčňćůň«╣ŃüžŃüéŃéőŃüĘŠÇŁŃéĆŃéîŃéőŃÇé
| | (もっとも、私は何も言うつもりはない) |
|
| |
|
| ŠäĆňŤ│ŃÇüšžüŃüźŠüąŃéĺŃüőŃüőŃüŤŃéőŃüčŃéüŃüĘŃÇüšžüŃüîńŻĽŃéĺŔĘÇŃüúŃüŽŃééŔ¬░Ńééń┐íŃüśŃü¬ŃüĆŃüÖŃéőŃüčŃéü
| | 過剰防衛にとらわれた人たちが勝手に危険がってばらまいた |
|
| |
|
| ´╝łŃééŃüúŃüĘŃééŃÇüšžüŃü»ńŻĽŃééŔĘÇŃüćŃüĄŃééŃéŐŃü»Ńü¬Ńüä´╝ë
| | (証拠もないのにいっても反撃されればそれで終わり。いうわけがない) |
|
| |
|
| ÚüÄňë░Úś▓ŔíŤŃüźŃüĘŃéëŃéĆŃéîŃüčń║║ŃüčŃüíŃüîňőŁŠëőŃüźňŹ▒ÚÖ║ŃüîŃüúŃüŽŃü░ŃéëŃüżŃüäŃüč
| | その後、家族(家族にはメールではなく電話で伝えたはず)から、まったくの初対面から不思議な違和感を感じた。 |
|
| |
|
| ´╝łŔĘ╝ŠőáŃééŃü¬ŃüäŃü«ŃüźŃüäŃüúŃüŽŃééňĆŹŠĺâŃüĽŃéîŃéîŃü░ŃüŁŃéîŃüžšÁéŃéĆŃéŐŃÇéŃüäŃüćŃéĆŃüĹŃüîŃü¬Ńüä´╝ë
| | ちなみに仕掛けた人たちは私に気にしてほしいらしく、軽蔑させる一方で |
|
| |
|
| ŃüŁŃü«ňżîŃÇüň«ÂŠŚĆ´╝łň«ÂŠŚĆŃüźŃü»ŃâíŃâ╝ŃâźŃüžŃü»Ńü¬ŃüĆÚŤ╗Ŕę▒Ńüžń╝ŁŃüłŃüčŃü»ŃüÜ´╝ëŃüőŃéëŃÇüŃüżŃüúŃüčŃüĆŃü«ňłŁň»żÚŁóŃüőŃéëńŞŹŠÇŁŔş░Ńü¬ÚüĽňĺîŠäčŃéĺŠäčŃüśŃüčŃÇé
| | (絶対に言わないで)みたいな記述があるのではないかと推測される。 |
|
| |
|
| ŃüíŃü¬Ńü┐Ńüźń╗ĽŠÄŤŃüĹŃüčń║║ŃüčŃüíŃü»šžüŃüźŠ░ŚŃüźŃüŚŃüŽŃü╗ŃüŚŃüäŃéëŃüŚŃüĆŃÇüŔ╗ŻŔöĹŃüĽŃüŤŃéőńŞÇŠľ╣Ńüž
| | 発端は私が「嫌がらせだ!!」といったことに起因すると思われますが |
|
| |
|
| ´╝łšÁÂň»żŃüźŔĘÇŃéĆŃü¬ŃüäŃüž´╝ëŃü┐ŃüčŃüäŃü¬ŔĘśŔ┐░ŃüîŃüéŃéőŃü«ŃüžŃü»Ńü¬ŃüäŃüőŃüĘŠÄĘŠŞČŃüĽŃéîŃéőŃÇé
| | 当ってんじゃん |
|
| |
|
| šÖ║šź»Ńü»šžüŃüîŃÇîňźîŃüîŃéëŃüŤŃüá´╝ü´╝üŃÇŹŃüĘŃüäŃüúŃüčŃüôŃüĘŃüźŔÁĚňŤáŃüÖŃéőŃüĘŠÇŁŃéĆŃéîŃüżŃüÖŃüî
| | 辞めるまでに、いろいろと仕掛けられてそうで、それを交わしたら |
|
| |
|
| ňŻôŃüúŃüŽŃéôŃüśŃéâŃéô
| | 悔しいのか知らないけど、また仕掛けてくる。 |
|
| |
|
| Ŕż×ŃéüŃéőŃüżŃüžŃüźŃÇüŃüäŃéŹŃüäŃéŹŃüĘń╗ĽŠÄŤŃüĹŃéëŃéîŃüŽŃüŁŃüćŃüžŃÇüŃüŁŃéîŃéĺń║ĄŃéĆŃüŚŃüčŃéë
| | 具体例 |
|
| |
|
| ŠéöŃüŚŃüäŃü«ŃüőščąŃéëŃü¬ŃüäŃüĹŃüęŃÇüŃüżŃüčń╗ĽŠÄŤŃüĹŃüŽŃüĆŃéőŃÇé
| | 家族に仕事のこと聞かれたら適当にお茶にごして探したくないようなふりして |
|
| |
|
| ňůĚńŻôńżő
| | 見つからないように仕事を探しました。 |
|
| |
|
| ň«ÂŠŚĆŃüźń╗Ľń║őŃü«ŃüôŃüĘŔü×ŃüőŃéîŃüčŃéëÚüęňŻôŃüźŃüŐŔîÂŃüźŃüöŃüŚŃüŽŠÄóŃüŚŃüčŃüĆŃü¬ŃüäŃéłŃüćŃü¬ŃüÁŃéŐŃüŚŃüŽ
| | 手続前日、姉がおやじに「仕事どうするか聞けと言われた」と聞いてきたのでお茶にごしました。 |
|
| |
|
| ŔŽőŃüĄŃüőŃéëŃü¬ŃüäŃéłŃüćŃüźń╗Ľń║őŃéĺŠÄóŃüŚŃüżŃüŚŃüčŃÇé
| | (会社関係なくおやじに心配や文句を言われる筋合いはない。長く自営業してきた中でまともに家の維持費を払わない上に 自分の借金を祖父から巻き上げて返すくそ野郎、今回の件をきっかけに近所にばらまいたのはこいつです。) |
|
| |
|
| ŠëőšÂÜň돊ŚąŃÇüňžëŃüîŃüŐŃéäŃüśŃüźŃÇîń╗Ľń║őŃüęŃüćŃüÖŃéőŃüőŔü×ŃüĹŃüĘŔĘÇŃéĆŃéîŃüčŃÇŹŃüĘŔü×ŃüäŃüŽŃüŹŃüčŃü«ŃüžŃüŐŔîÂŃüźŃüöŃüŚŃüżŃüŚŃüčŃÇé
| | 息子を低く見せることで、自分の家長として同情を引こうと考えたのでしょう。 |
|
| |
|
| ´╝łń╝ÜšĄżÚľóń┐éŃü¬ŃüĆŃüŐŃéäŃüśŃüźň┐âÚůŹŃé䊾çňĆąŃéĺŔĘÇŃéĆŃéîŃéőšşőňÉłŃüäŃü»Ńü¬ŃüäŃÇéÚĽĚŃüĆŔç¬ňľÂŠąşŃüŚŃüŽŃüŹŃüčńŞşŃüžŃüżŃüĘŃééŃüźň«ÂŃü«šÂşŠîüŔ▓╗ŃéĺŠëĽŃéĆŃü¬ŃüäńŞŐŃüź Ŕç¬ňłćŃü«ňÇčÚçĹŃéĺšąľšłÂŃüőŃéëňĚ╗ŃüŹńŞŐŃüĺŃüŽŔ┐öŃüÖŃüĆŃüŁÚçÄÚâÄŃÇüń╗ŐňŤ×Ńü«ń╗ÂŃéĺŃüŹŃüúŃüőŃüĹŃüźŔ┐ĹŠëÇŃüźŃü░ŃéëŃüżŃüäŃüčŃü«Ńü»ŃüôŃüäŃüĄŃüžŃüÖŃÇé´╝ë
| | 私がどうだろうと、社会的責任を放棄した自分の立ち位置は変わらないのに。 |
|
| |
|
| Šü»ňşÉŃéĺńŻÄŃüĆŔŽőŃüŤŃéőŃüôŃüĘŃüžŃÇüŔç¬ňłćŃü«ň«ÂÚĽĚŃüĘŃüŚŃüŽňÉîŠâůŃéĺň╝ĽŃüôŃüćŃüĘŔÇâŃüłŃüčŃü«ŃüžŃüŚŃéçŃüćŃÇé
| | 最後の日に退職の手続き、仕事もう見つかりましたと言ったら、意外そうにしてました。 |
|
| |
|
| šžüŃüîŃüęŃüćŃüáŃéŹŃüćŃüĘŃÇüšĄżń╝ÜšÜäŔ▓Čń╗╗ŃéĺŠöżŠúäŃüŚŃüčŔç¬ňłćŃü«šźőŃüíńŻŹšŻ«Ńü»ňĄëŃéĆŃéëŃü¬ŃüäŃü«ŃüźŃÇé
| | (会社がおやじに仕事の件を確認したと推測している) |
|
| |
|
| ŠťÇňżîŃü«ŠŚąŃüźÚÇÇŔüĚŃü«ŠëőšÂÜŃüŹŃÇüń╗Ľń║őŃééŃüćŔŽőŃüĄŃüőŃéŐŃüżŃüŚŃüčŃüĘŔĘÇŃüúŃüčŃéëŃÇüŠäĆňĄľŃüŁŃüćŃüźŃüŚŃüŽŃüżŃüŚŃüčŃÇé
| | 社外秘の注意事項の紙にサインしたら。安堵してました。 |
|
| |
|
| ´╝łń╝ÜšĄżŃüîŃüŐŃéäŃüśŃüźń╗Ľń║őŃü«ń╗ÂŃéĺšó║Ŕ¬ŹŃüŚŃüčŃüĘŠÄĘŠŞČŃüŚŃüŽŃüäŃéő´╝ë
| | その瞬間、相手の意図をしりました。 |
|
| |
|
| šĄżňĄľšžśŃü«Š│ĘŠäĆń║őÚáůŃü«š┤ÖŃüźŃéÁŃéĄŃâ│ŃüŚŃüčŃéëŃÇéň«ëňáÁŃüŚŃüŽŃüżŃüŚŃüčŃÇé
| | どうも私がごねると考えていたようです。 |
| | |
| ŃüŁŃü«š×ČÚľôŃÇüšŤŞŠëőŃü«ŠäĆňŤ│ŃéĺŃüŚŃéŐŃüżŃüŚŃüčŃÇé
| |
| | |
| ŃüęŃüćŃééšžüŃüîŃüöŃüşŃéőŃüĘŔÇâŃüłŃüŽŃüäŃüčŃéłŃüćŃüžŃüÖŃÇé
| |
doraesibatpiかば 冬は
やはり、こまつnaか
私が26の時に家に帰ったら、家族全員で絶望してました。
やけくそになって、クレジットカードの借金繰り返す親父 それを見て絶望して(祖父亡くなったら、家出るという姉と、母) いやいや祖父亡くなる前に立て直せよ
家の借金とクレジットカードの残金の推定総額を調べたら 3000万円(内住宅ローンの返済額約700万円。すでに返済した分は入ってない)
祖父が全盛期に貯めたお金を、親父が借金返済のためにクレカで借金して、返せなくなったら 親父「おじじ、お金貸してくれ!」 おじじ「・・・金ない」 親父「なんでぇ!」(キレ気味に言う) 恐喝か 突っ込みどころ満載の金の運用 親父が祖父母から巻き上げた金額は推定4000万円と思われる。 家のローン一括で返せば、2000万円で済む 最初からとは言わないが、クレジットカードでお金借りる前に、土下座して借りればいいでしょうが
結局親父がやったことは、銀行もうけさせるために、実の父親から金巻き上げただけ 問題は祖父の財産を使いきったことではない、家の家長としてマネジメントしてない
で 私が偉そう?ぼけてる?うるさい(嫌味) ロッカー二つ用意されたり 上座に座るように促されたりしたんですか?
私は、嫌味言われて、やみくもにキレていない
誰が言い出したのか知らないけど ゲームばっかりしてる → 人の気もしらんで勝手なことを 単位時間当たりの金額が安いから。節約になる
浮いたお金で 洗濯場の建て替え費用、バスルームのサーマル着きの蛇口 テレビのデッキ、ブランドのバック、財布(全部母の) 買ってあげました
で母の日にカーネーション送らないから酷い?
勉強してない? 私、家族に話してないけど、情報処理の国家資格取りましたよ
何もしない? 家の中で一年間放置してあるから捨てていいか聞いてもダメと言われたら 何もできないんですが?
家の人間が何もしてない自分を棚に上げて 誰かが言った頼みを聞いて私に嫌味を言って追い詰める キレずにいられるか?
家の問題は私のやるべきことじゃない、言うべきじゃないと家族には言いました。
私は偉くないから
誰かがこれを見たら、自分の家族のことそんなに悪く言うなよ と言うでしょうが、私を追い詰めるために家族を巻き込んだのは私の意思じゃない
だから巻き込んだ人たちに
あなた方の時間使って(120%ボランティア)親父にマネジメント教えてあげてください。
今後の我が家の予想
祖父がこの家の求心力になっている。 祖父が亡くなったら、親父が家長になる
親父「この家は俺の家だ、家賃毎月5万円払え!」
光熱費、ガス、水道、電気、NHK、家の修繕費(瓦とか) 家の固定資産税、米代金、営農の共済金そのたもろもろ 年間の維持費にどれだけかかるか計算していない 家長になった途端、計算するとは思えない。
ある日突然、こんなことを言い出す 親父「おわ(俺)、今月ガス代と電気代払ったから、ほか払っといての」 給料日の日に五万払わされて、まだ払わせる。 残った家族は、自分で家借りたほうが生活安定することに気がついて 親父にお金渡すのが馬鹿らしくなって、離散するでしょう。
私は何も言わないので、仕掛けた人が責任持ってくれ
大半の人は、「お前の父親だろ」というでしょう
私にとっての祖父は親父にとっての「父親」だ
その父親の扶養の義務放棄して、いまだにお小遣いせびってる親父をあなたなら敬うのですか?
気になる、気にな、るぅぅぅぅ、気にぃい、なるぅぅでしょうぉ~♪
ketoragonan・・・・
どうもこのメールアドレスは、かなりばらまかれたと思われれる
記入された内容に関しては事実を交えながら、誇張したり適当な解釈がなされた内容であると思われる。
意図、私に恥をかかせるためと、私が何を言っても誰も信じなくするため
(もっとも、私は何も言うつもりはない)
過剰防衛にとらわれた人たちが勝手に危険がってばらまいた
(証拠もないのにいっても反撃されればそれで終わり。いうわけがない)
その後、家族(家族にはメールではなく電話で伝えたはず)から、まったくの初対面から不思議な違和感を感じた。
ちなみに仕掛けた人たちは私に気にしてほしいらしく、軽蔑させる一方で
(絶対に言わないで)みたいな記述があるのではないかと推測される。
発端は私が「嫌がらせだ!!」といったことに起因すると思われますが
当ってんじゃん
辞めるまでに、いろいろと仕掛けられてそうで、それを交わしたら
悔しいのか知らないけど、また仕掛けてくる。
具体例
家族に仕事のこと聞かれたら適当にお茶にごして探したくないようなふりして
見つからないように仕事を探しました。
手続前日、姉がおやじに「仕事どうするか聞けと言われた」と聞いてきたのでお茶にごしました。
(会社関係なくおやじに心配や文句を言われる筋合いはない。長く自営業してきた中でまともに家の維持費を払わない上に 自分の借金を祖父から巻き上げて返すくそ野郎、今回の件をきっかけに近所にばらまいたのはこいつです。)
息子を低く見せることで、自分の家長として同情を引こうと考えたのでしょう。
私がどうだろうと、社会的責任を放棄した自分の立ち位置は変わらないのに。
最後の日に退職の手続き、仕事もう見つかりましたと言ったら、意外そうにしてました。
(会社がおやじに仕事の件を確認したと推測している)
社外秘の注意事項の紙にサインしたら。安堵してました。
その瞬間、相手の意図をしりました。
どうも私がごねると考えていたようです。