質問!微妙な言葉のニュアンス

提供:5ちゃんねるwiki
2017年3月2日 (木) 17:50時点におけるSarah (トーク | 投稿記録)による版 (ページの作成:「友達の結婚式のビデオメッセージを作成中なんですが、 人生で一度しかない<u>時代</u>を一緒に過ごしたのが由香です。 人生...」)
(差分) ← 古い版 | 最新版 (差分) | 新しい版 → (差分)
ナビゲーションに移動 検索に移動

友達の結婚式のビデオメッセージを作成中なんですが、 人生で一度しかない時代を一緒に過ごしたのが由香です。 人生で一度しかない時間を一緒に過ごしたのが由香です。 だと、どちらがいいですか? 時代だと歴史の話をしているようで大げさに聞こえそうかな..?と思って質問しました。